Требуется сделать качественный устный или письменный перевод? Тогда бюро переводов «TranslateIs» - это именно то, что вам необходимо. Наши специалисты переведут тексты любой тематики и сложности в кратчайший срок с иностранного языка на русский и наоборот. У нас работают исключительно опытные и квалифицированные лингвисты, имеющие соответствующий уровень образования и необходимые знания в различных сферах, включая юриспруденцию, экономику, медицину, нотариальное делопроизводство и пр.
Стоимость рассчитывается индивидуально и зависит от тематики, конкретного языка, сложности текста, срочности выполнения работы, требований клиента и целого ряда других факторов. Но в любом случае мы всегда готовы предложить заказчику самые оптимальные цены в Москве.
На заказы большого объема действует система скидок. При этом мы гарантируем качество и оперативность выполнения работ.
Наименование языка | Цена за 1 страницу | Стоимость устного перевода за 1 час | |
Последовательный | Синхронный | ||
Европейские языки | |||
Английский | от 400 руб. | 2500 руб. | 4000 руб. |
Немецкий | от 500 руб. | 3000 руб. | 4500 руб. |
Французский | от 500 руб. | 3000 руб. | 4500 руб. |
Греческий | от 600 руб. | 3500 руб. | 6500 руб. |
Прочие | от 500 руб. | от 3000 руб. | от 4500 руб. |
Страны СНГ | |||
Украинский | от 650 руб. | 3000 руб. | 6000 руб. |
Белорусский | от 650 руб. | 3000 руб. | 6000 руб. |
Казахский | от 650 руб. | 3000 руб. | 6000 руб. |
Молдавский | от 650 руб. | 3000 руб. | 6000 руб. |
Прочие | от 650 руб. | 3000 руб. | 6000 руб. |
Восточные языки | |||
Китайский | от 900 руб. | 3500 руб. | 7000 руб. |
Японский | от 900 руб. | 3500 руб. | 7000 руб. |
Арабский | от 900 руб. | 3500 руб. | 7000 руб. |
Турецкий | от 900 руб. | 3500 руб. | 7000 руб. |
Прочие | от 900 руб. | 3500 руб. | 7000 руб. |
Наименование услуги | Цена за 1 документ |
Апостиль (ЗАГС / Минюст / МВД) | 4500 руб. |
Легализация | от 2500 руб. |
Заверение печатью бюро переводов | 150 руб. |
Нотариальное заверение подписи переводчика | 700 руб. |
Нотариальное заверение копий | 120 руб. |
Верстка | от 80 руб. за страницу |
От 10 до 20 стр. в день |
Наценка 50% |
От 20 до 30 стр. в день |
Наценка 80% |
Свыше 30 стр. в день |
Наценка 100% |
От 100 стр. |
Скидка 10% |
От 200 стр. |
Скидка 15% |
От 300 стр. |
Скидка 20% |
Процесс заверения готового текста состоит трех шагов:
Если перевод был выполнен сторонним специалистом и предоставлен нам заказчиком, мы также можем его заверить, но предварительно документ должен быть проверен переводчиком бюро Translate Is на достоверность и отсутствие каких-либо ошибок.
Выбор подходящей услуги зависит от вида документа и его предназначения. Перед началом сотрудничества мы всегда заключаем договор, в котором подробно оговариваются сроки, стоимость и перечень предоставляемых услуг, поэтому вы можете быть уверены в том, что ваш заказ будет выполнен в полном объеме и на профессиональном уровне.
Заверение печатью бюро подходит, если у принимающей стороны к документам нет особых требований и не нужно ставить печать у нотариуса.
Перевод вместе с первоисточником или его копией подтверждается печатью, отображающей наименование и реквизиты бюро на двух языках: русском и английском. К печати прилагается справка или надпись на языке перевода, полностью согласованной с оригинальным текстом. Такой вид заверения могут запросить страховые компании или американское посольство при оформлении визы.
Заверение печатью бюро, во-первых, значительно экономит ваше время, поскольку мы поставим ее сразу после перевода. Во-вторых, экономит средства, так эта услуга бесплатная.
Апостиль международный штамп определённого формата, который не требует иного подтверждения и признаётся в странах, подписавших конвенцию, принятую в Гааге.
Ставится такой штамп на оригинальные документы гос. образца.
Апостилирование необходимо для подтверждения юридической силы документов в принимающих странах.
Апостиль получают в Минюсте, МИДе,МВД, ЗАГСе и в Министерстве образования. Сделать это можно самим, но,как правило, этот процесс занимает много времени, поэтому такие услуги может оказать бюро переводов. С нашей помощью апостиль можно получить на любые документы в кратчайшие срок.
Этот вариант заверения документов практикуют государства, не входящие в состав участников Гаагской конвенции, например, страны юго восточной Азии, Африки, Ирак, Иран. Такой вариант оформляется сложнее, чем апостиль. Процесс заключается в нескольких этапах.
Документы РФ при подаче на легализацию заверяются Министерством Юстиции, Министерством международных дел, представительством страны, для которой документ легализуется, в отдельных случаях торгово-промышленной палатой РФ.
Обратившись за этой услугой в Translate IS, вы можете быть уверены в том, что легализацию вам помогут оформить быстро и качественно.
Перевод текста выполняется опытным лингвистом с высшим образованием и аккредитацией. Качество работ подтверждено сертификатами ISO 9001:2015, ISO 17100:2015.
Отправить документы можно любым удобным способом:
- Сканированную копию по электронной почте info@remarka.biz
- Фотографию документа при помощи любого удобного мессенджера (WhatsApp / Viber / Telegram)
- Привезти оригинал документа к нам офис, который расположен в центре Москвы: Глинищевский пер. д.6, офис 2
- Оставить заявку для вызова курьера по телефонам
+7(495)970-44-13. Наш специалист сможет забрать документ на следующий день после размещения заявки, предварительно согласовав удобное для вас время.
- Коммерческое предложение будет содержать в себе информацию относительно тематики, сроков, стоимости и условий оплаты заказа.
- Коммерческое предложение будет составлено в течение 15 мин с момента получения документов.
- Подбор переводчика или группы специалистов для работы над заказом осуществляется с учетом тематики документа и дополнительных пожеланий клиента.
- Готовую работу проверяет редактор перед отправкой вам.
- Учтем все нюансы и дополнительные пожелания, если у вас возникнут таковые при просмотре работы.
- Исправим, отредактируем и отправим обновленную версию в кратчайшие сроки.
- Нотариальное заверение.
- Заверение печатью бюро переводов.
- Верстка документа, включая графики и чертежи.
- Апостиль и легализация.
Есть несколько вариантов получения готового заказа:
- По email, если документ не заверялся нотариально или печатью бюро переводов.
- У нас в офисе по адресу: Рождественский бульвар, дом 9, офис № 218.
- Посредством курьерской доставки в удобное для вас время.
Заказчик может обратиться в нашу компанию любым удобным способом: по телефону, электронной почте или через специальную форму на сайте. Для оформления заявки клиенту требуется отправить свои контактные данные (имя, телефон или электронную почту), прикрепить файл с исходными документами, а также указать тип услуги, срочность выполнения и другие требования. Наши специалисты проверяют достоверность полученной информации, производят расчет стоимости и сроков, после чего менеджер связывается с заказчиком для согласования условий работы. При получении от клиента подтверждения и предоплаты, специалисты бюро незамедлительно приступают к выполнению заказа. Готовый текст доставляется клиенту удобным для него способом в любое время.
Для расчета примерной стоимости перевода клиенты также могут воспользоваться нашим калькулятором.
Понадобился перевод финансовой документации на английский, французский и итальянский языки. Обратились в ваше бюро. Очень понравилось, что не пришлось искать отдельно нотариуса, здесь же сразу заверили документ. Вид и форматирование документов сохранены, каждая цифра в таблицах на своем месте. Спасибо за четкую и оперативную работу!
Срочно требовался перевод ценных бумаг о поставке новой партии косметических товаров. Речь шла о большом объеме документации, где важны все технические детали. Попросила уложиться в срок, в итоге все сделали даже на день раньше. Приятный персонал и прозрачная схема работы. Спасибо вам от нашей компании!
Во время командировки приехал на деловую встречу с поставщиком из Кореи. Потребовалось перевести с корейского на русский привезенные документы, причем за пару дней, пока никто из нас не уехал. Уточнили цены и сроки в вашем бюро, нам все подошло. В итоге получили перевод сразу с нотариальным заверением. Отличная работа, рекомендую.
Впервые обратились в это бюро переводов 2 года назад, чтобы получить заверенный перевод на польский и чешский. До сих пор продолжаем сотрудничать. Здесь нас нередко выручали, когда документы были отредактированы в последний момент, а перевод нужен срочно. Работают оперативно, ошибок в тексте пока нет. Спасибо вам!
Translate IS – это команда профессионалов с многолетним опытом работы, состоящая из штатных переводчиков, тщательно отобранных фрилансеров и координаторов. Обратившись к нам, вы можете быть уверены, что проект будет выполнен качественно и в срок, а все ваши пожелания будут учтены.