Перевод с армянского языка и на него включает в себя разнообразные виды услуг: письменный и устный (синхронный, последовательный) перевод, работу с личными и корпоративными документами, обработку текстов различных тематик – медицинской, юридической, экономической, технической и т. д. Письменный перевод с армянского часто подразумевает работу с литературным вариантом языка, являющимся государственным языком Армении. Благодаря развитым межгосударственным отношениям России и Армении во всех сферах, перевод с армянского языка достаточно востребован у граждан обеих стран.
* Одна нормативная страница равна 1800 знаков с пробелами
** Цена указана за 1 час, минимальный заказ от 3 часов
Письменный перевод армянского языка, равно как и устный, следует доверять исключительно квалифицированным лингвистам. Профессиональный подход помогает специалисту перевести любой текст грамотно, точно и достоверно. Политические и экономические изменения, научные достижения, заимствование иностранных слов и формирование собственной терминологии оказывают значительное влияние на современный армянский язык. Богатый опыт работы и совершенствование накопленных знаний позволяют нашим сотрудникам переводить армянский язык качественно и безошибочно.
В Москве заказать перевод у профессионалов просто – достаточно оставить заявку прямо на нашем сайте. Доверяя нам, клиенты получают: